THE SINGLE BEST STRATEGY TO USE FOR روايات عالمية مترجمة

The Single Best Strategy To Use For روايات عالمية مترجمة

The Single Best Strategy To Use For روايات عالمية مترجمة

Blog Article

تحميل كتاب على خطى الصين يسير العالم pdf – كارل غيرث يمكنه الصينيون الاستحواذ على تشكيلة اكبر من ذي قبل من المنتجات وعلل السكون والخبرات ، بما لها من مزايا حسنت حياتهم من نواح لا تعد ، وهي المنافع…

كان الكولونيل ميتاً. لم يكن في المسألة شك. هنالك كان منبطحاً مادّاً ذراعيه على المكتب بوضع مرعب غير طبيعي.

رواية تعود إلى القرن التاسع عشر في روسيا، حيث يضطر بطل الرواية «الكونت الكسندر إلييتش» إلى الإقامة الجبرية، ولكنه بدلاً من أن يقيم في جناحه المعتاد يعيش في غرفة فوق السطح، ويشهد بنفسه ما يحدث في روسيا من اضطرابات وأحداث عنيفة.

لكن طائرته تتعطل في الصحراء ليجد نفسه مع أمير من عالم آخر.

تتيح لنا أجاثا كريستي، الملكة المتوجة للروايات البوليسية ، قصة عصرية تحفل بالإثارة والغموض من أول كلمة إلى أخر كلمة فيها. كان هارلي كوين شخصية مبهمة إلى حاجزٍ هائل ولا…

رسائل متفرقة تحكي فيها الرسامة والكاتبة الكولومبية إيما رييس أطرافًا من حكايتها وسيرة حياتها، كانت قد أرسلتها إلى صديقها الناقد خيرمان أرسينيغاس الذي تعرفت عليه في أربعينيات القرن الماضي، ونشأت بينهما صداقة قوية، وطلب منها أن تنشر هذه الرسائل، وكان من حسن الحظ أن اطلع على بعض هذه الحكايات والرسائل الروائي الشهير غارسيا ماركيز فأبدى إعجابه الشديد بها وحماسه لكتابتها وأسلوبها الفذ، ولكن إيما غضبت من ذلك، إذ شعرت أن صديقها لم يحتفظ بخصوصية تلك الرسائل.

هي رائعة من روائع الأديب الروسيّ الكبير فيودور دوستويفسكي، تُعدّ من أهمّ الرّوايات النفسيّة التي تعالج سلوك الإنسان وتدخل إلى أغوار النفس البشريّة فتكشفها للناس سهلة واضحة، تدور أحداث رواية الجريمة والعقاب حول شابٍّ اسمه روديون رومانوفيتش راسكولينكوف يدرس الحقوق، ويعيش هذا الطالب حالة فقر شديد ويسكن في شقّة في مدينة بطرسبرغ مكوّنة من غرفة واحدة صغيرة، يعاني هذا الشاب وأهله فقرًا شديدًا يحاول التخلّص منه وإعالة نفسه وأهله بكلّ الطرائق والسبل، وبعد أن يصل إلى مرحلة اليأس، website وعندها يقرّر قتل مرابية عجوز جشعة تقرض الطلبة أموالًا بفوائد كبيرة، فيُجسّد هنا راسكولينكوف فكرة القاتل المثالي؛ أي الذي يقتل من أجل تخليص العالم من الأشرار، وبعد التخطيط لذلك يحين وقت الجريمة فيتسلّل راسكولينكوف إلى شقّة العجوز ويقتلها بفأس، وفي وقت الجريمة تدخل إلى الشقة شقيقة العجوز وترى راسكولينكوف وهو بحالة تلبّس بالجريمة فيقتلها، فيُصاب عندها بحالة من الذهول؛ إذ إنّ دوافع لقتل العجوز المرابية كان لها مسوّغات في نفسه، ولكن ما ذنب أختها ليقتلها، فلا يسرق راسكولينكوف عندها سوى بعض الأشياء وحقيبة صغيرة كانت في شقة العجوز، ويترك ثروتها وراءه.

فمن المؤكد وجود قاتل وسطهم، وعليه التعرف عليه ليس فقط لإعتقاله، لكن لإيقافه في حال قرر القتل مرة أخرى.

وفي اليوم الخامس والثمانين يخرج إلى البحر ليحظى عندها بسمكة المارلين العملاقة التي يعاني كثيرًا قبل الإمساك بها؛ إذ تسحب تلك السمكة الزورق بعيدًا وتحاول الإفلات بشت الوسائل، وينازعها وتنازعه ولا يستطيع أيّ منهما حسم الموقف، فيستطيع بعد عناءٍ ولَأيٍ شديد أن يصرعها ويسحبها معه إلى الشاطئ، ولكن في عودته تحاصره أسماك القرش التي تشمّ رائحة الدم في البحر فتنقضّ عليه من كلّ الجهات، فتبدأ معركته في الدفاع عن الحياة ضدّ أسماك القرش، وهو المتعب والمرهق ممّا فعلته به سمكة المارلين، وهنا يستعيد العجوز شيئًا من ماضيه الحافل بالانتصارات في البحر والبرّ والحانات والبارات، فيتذكّر -مثلًا- كيف كان يهزم الرجال في حانات الدار البيضاء في المغرب، أو كازابلانكا كما يُطلق عليها أيضًا، ما يعطيه دفعة معنويّة ترفع من همّته، فيتمكّن عندها من هزيمة القروش والقضاء عليها والإفلات بحياته، ولكنّ تلك الأسماك قد التهمت السمكة، ولم تُبقِ له سوى الهيكل والرّأس، فيعود يجرّ وراءه أذيال خيبة ممزوجة بالنّصر على سمكة المارلين، فيضع الهيكل على الشاطئ ليراها وليعود بعدها سانتياغو شيخ البحر وكبير الصيّادين بلا منازع، وبذلك تنتهي أحداث تلك الرّواية التي هي بحقّ إحدى الرّوائع الإنسانيّة، وتستحقّ بذلك أن تكون من أفضل الروايات العالمية.[٧]

مزج الواقع السياسي مع الواقعية السحرية والخيال والاختراع الكوميدي ، مائة عام من العزلة هي واحدة من أكثر الأعمال الأصلية جرأة في القرن العشرين.

ترشيح لعدد من الكتب التي يمكن أن تبدأ من خلالها مكتبتك الخاصة في البيزنس وريادة الأعمال.

يصور تشارلز ديكنز في قصة مدينتين عالمًا مشتعلًا ، منقسمًا بين باريس ولندن خلال الأحداث الوحشية والدموية للثورة الفرنسية.

الرئيسية اكتب معنا من نحن سياسة الخصوصية الشروط والأحكام

لقد انتهت الحرب. وخلال هذه السنوات قطعَت قدماه آلافَ الكيلومترات، وانطبعت تجاعيدُ… الروايات العالمية المترجمة

Report this page